Tek-Tips is the largest IT community on the Internet today!

Members share and learn making Tek-Tips Forums the best source of peer-reviewed technical information on the Internet!

  • Congratulations wOOdy-Soft on being selected by the Tek-Tips community for having the most helpful posts in the forums last week. Way to Go!

Oxford BBC guide to Pronounciation 1

Status
Not open for further replies.
If this will tell me how to pronounce worcestershire, I'm happy

I have a friend who calls it "What's-this-here sauce"

I've heard it "Wurst-er-sheer", and "Wer-sess-ter-sheer"

I think I use the second... I'd have to think about it. <LOL>



Just my 2¢

"In order to start solving a problem, one must first identify its owner." --Me
--Greg
 
Now lets not forget the Welsh !!!!! (Not that I am Welsh but ........

How big an envelope do you need if you lived here let alone pronounce it !!!! :)

BTW I live in Eire and the place names here can be as bad !!!!

<Do I need A Signature or will an X do?>
 
drlex

In my book 'proper' names includes place names, and there are some wonderful examples in the British Isles, especially the Celtic fringe.

In the US the aboriginal names can be toungue twisters for the likes of myself.

The question of which places get anglicised place names is quite interesting. My favourite is actually a football club. Surely Bayern Munich should be either Bayern Munchen or Munich Bavarians. The half and half answer is a little odd.
It is noticeable that India is following China in losing the anglisized versions of it's major cities. Maybe it will spread but at the moment saying 'Paree' or 'Roma' sounds pretentious.

Ceci n'est pas une signature
Columb Healy
 
RCorrigan, we usually shorten it to LlanFairPG, both when saying it and on postal addresses [wink]


Geraint

The lights are on but nobody's home, my elevator doesn't go to the top. I'm not playing with a full deck, I've lost my marbles. Barenaked Ladies - Crazy
 

RCorrigan,

How big an envelope do you need if you lived here let alone pronounce it !!!!

SantaMufasa mentioned a few times (for example, see here: faq1256-5837) that, among other places, he used to live there - and can pronounce it, I believe.
 
The old web site for it have a wav sound file, explainations on pronuciation and a competition to win a T-Shirt !!!


<Do I need A Signature or will an X do?>
 
What's this here sauce? I seem to recall that's a Jeff Foxworthy thing.

Here's what happens when you get a native American tribe communicating with the French explorers in Louisiana: You get New Orleans street names such as Tchoupitoulas (pronounced chop-uh-TOO-luss).

I also live about 8 miles from the Tchefuncta River (the joke is that it was named that because that's the sound a rock makes when you throw it in the water).

Feles mala! Cur cista non uteris? Stramentum novum in ea posui!

 
What's this here sauce? I seem to recall that's a Jeff Foxworthy thing

LOL... except my friend could have changed Foxworthy's diapers.....



Just my 2¢

"In order to start solving a problem, one must first identify its owner." --Me
--Greg
 
Never mind Wustershire, the attempts I heard when tourists were asking directions to Lie-chest-ter Square were truly amazing.

Alan Bennett said:
I don't mind people who aren't what they seem. I just wish they'd make their mind up.
 
First, Stella, you have a mind like a computer...how did you remember that I lived there? And, yes, I can pronounce it as well as a Welshman (I'm told), and spell it without looking (one of my few claims to fame).

Second, the title of the book is not, Oxford BBC guide to Pronounciation...it is Oxford BBC guide to Pronunciation. Since this forum is a place for "Langu-philes", we must not mispronounce "pronunciation". <grin>

You can pre-order the volume from Amazon.com for $19.77 (Canadian dollars, which Amazon will automatically convert if you use a credit card).

Not wanting to contribute to any cun trah' vuhsy, but when I lived in the Midlands, the conventional pronunciation for "Worcestershire" was actually "Woostuh shuh"; "Leicestershire" is "Lestuh shuh"; and "Gloucestershire" is "Glowstuh shuh". Are these not the correct British pronunciations?

[santa]Mufasa
(aka Dave of Sandy, Utah, USA)
[I can provide you with low-cost, remote Database Administration services: see our website and contact me via www.dasages.com]
 

I believe "pro[red]nun[/red]ciation" involves saying "Sister Therese" correctly (note the silent letter).

"PRO[red]noun[/red]sea-ation," of course, has to do with stating the names of persons, places or things that are paid to live in the ocean.

Not surprisingly, the most popular name is "Gurgle."

er, boB Ing 4 Apples

[gray] ...can't help it, gotta do it... [/gray]

Dave said:
when I lived in the Midlands, the conventional pronunciation for "Worcestershire" [red]was[/red] actually "Woostuh shuh"; "Leicestershire" [red]is[/red] "Lestuh shuh"; and "Gloucestershire" [red]is[/red] "Glowstuh shuh"

Whir you giving the language a spin or a bit [blue]two[/blue] tense? <grins & giggles>




Call me jealous (or Wednesday), but why do Saturdays always halve great weekends?...

[blue]____________________________________________________
"That I've even heard of the Secret Service is somewhat ironic."
[/blue]
 
Welsh names are actually much easier to pronounce that is generally thought, as each letter in the welsh alphabet only has one sound.

So, a 'c' is always a hard 'c', and an 's' is always therefore an sssss... We have no K so that helps too.



Fee

The question should be [red]Is it worth trying to do?[/red] not [blue] Can it be done?[/blue]
 

My dawg an' me, we calls it the Dub-Sauce, yo!

--Gooser
 
Status
Not open for further replies.

Part and Inventory Search

Sponsor

Back
Top