Yes, John, and you, too, can say it like a Welshman (phonetically speaking). The main thing to remember in Welsh is that we pronounce double "l" ("ll") as though you are clearing your thoat...the closest I can come to a phonetic spelling of "llan" is "hchlan" (with the "hch" sounding much like a cat hissing from the back of the throat). The full phonetic pronunciation of "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch" is:
"hchlan-vire-pwuch-gwin-gihch-go-gerihch-we'rn-drobwihch-hchlan-tis-silly-oh-go-go-gohch"
Meanings of individual word elements
Llanfair - Church of St Mary
llan (church) + fair (from "Mair", Welsh equivalent of the name Mary)
pwyllgwyngyll - pool (or hollow) of the white hazel trees
pwll (pool/hollow) + gwyn (white) + gyll (from "cyll", hazel)
gogerychwyrndrobwll - near the fierce whirlpool
goger (near) + y (the) + chwyrn (wild) + drobwll (from "trobwll", whirlpool)
Llandysilio - Church of St Tysilio
llan (church) + dysilio (from "Tysilio" a Welsh saint)
gogogoch - red cave
gogo (cave) + goch (from "coch", red).
Put it all together and it means: "
Church of St Mary in the hollow of the white hazel trees, near the fierce whirlpool and the Church of St Tysilio, by a red cave".
Now, the meaning of Susan's entry, "Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu" (alternately spelled with 92 letters, "Tetaumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu") translates into English roughly as: "
The brow [or summit] of the hill [or place], where Tamatea, the man with the big knees, who slid [down], climbed [up] and swallowed mountains, [to travel the land], [who is] known as the Land Eater, played [on] his [nose] flute to his loved one"
...and the pronunciation is, as with all Maori words, just as it is spelled, so I wouldn't add any value over your personal pronunciation.
Cheers,
![[santa] [santa] [santa]](/data/assets/smilies/santa.gif)
Mufasa
(aka Dave of Sandy, Utah, USA)
@ 21:28 (16Dec04) UTC (aka "GMT" and "Zulu"),
@ 14:28 (16Dec04) Mountain Time